Снежный барс - Страница 39


К оглавлению

39

Я понял, что это самообман. А еще понял, что он ни капли не помогает. Астор как-то незаметно стала мне по настоящему дорога. И не только мне. Я видел искреннюю тревогу на лицах обычно суровых агррами.

Девочка завоевала уважение агррами тем, что не испугалась Небесного Огня. Тем, что не осуждала их обрядов, как многие люди равнин. Она видела звериное воплощение Ото'о Ша. И, в конце концов, она просто очень обаятельная девушка. Этого для горцев вполне достаточно чтоб принять Астор в почетные члены племени. Так что все мы без исключения волновались за девочку и одинаково бессильны были ей, чем-нибудь помочь.

Мне хотелось зарычать, перервать кому-нибудь глотку. Только бы не смотреть как погибает это нежное, юное создание. Я бы, наверное, так и поступил, если бы не участливый взгляд Вады не позволяющий мне делать глупости. Старая подруга, ты слишком хорошо меня знаешь.

Ближе к вечеру заглянул Ортон.

— Барс ребята вернулись.

— Все?

— Да.

Последний вздох угасающей надежды…

— Цветок?

Ортон отрицательно качнул головой. Вот и все…

Да, они обшарили весь город. Не жалели ни сил, не денег, не людей. И разыскали таки все что было необходимо. Редкие травы, которые и не растут в этих широтах. Однако без одного единственного цветка все старания были напрасны. И ни в чем не повинная девушка мечется в страшной лихорадке. Ей осталось жить лишь до утра.

До утра… Осталось надеяться только на чудо. Держись Астор!

Я слишком много видел и долго живу, чтоб просто верить в чудеса. Они не случаются сами, чудеса нужно делать. Однако надежда это последнее что осталось у графа. Маленькая такая надежда — бес бы ее побрал! — что придет добрый волшебник и всех спасет.

Я не умею верить в чудеса, зато умею убивать. Ненависть? Месть? Ярость?… Нет. Просто больше я ни когда не буду смотреть, как близкий мне человек умирает так. Как Фрида…

Наверное, я бы все-таки сделал какую-нибудь глупость, просто чтоб сорвать злость. И даже строгие взгляды Вады не удержали бы меня. Но в дверь неожиданно постучали. Прикорнувший на стуле де Энакер встрепенулся. Я признаться тоже ни кого не ожидал. Час поздний, наши, все кто не дежурят, сидят по своим комнатам или же спят. Кого там принесло?

Поспешно открываю дверь и в полном ошеломлении застываю. На пороге возникла щуплая фигура давешнего купца. В руках восточник держал два свертка, один из которых был явно тяжелым. Тем не менее, он словно не замечая веса, своей ноши изыскано поклонился. Зачем он пришел?

Я еще пытался справиться с удивлением, а купец между тем подошел к постели Астор и сокрушенно покачал головой.

— Бедное дитя. — Он протянул мне свои свертки. — Думаю вам это необходимо больше чем мне.

Сердце мое ухнуло громко, и замерло словно, раздумывая, следует ли дальше биться или хватит с него таких нагрузок. И видимо прейдя к выводу, что жить, стоит, забилось с удвоенной силой, отбивая радостный ритм жизни. Ибо я понял, что еще одно юное сердце вопреки всему сегодня не перестанет биться.

Мне даже не нужно было разворачивать свертки, чтоб узнать что внутри. Маленький и легкий — конечно прекрасный, небесной синевы с золотом цветок гетру. А иначе, зачем бы еще восточник пришел сюда? И тяжелый сверток, это такая знакомая тяжесть, что ее никогда не забыть. Мой меч! Калдис.

Я, наверное, слишком долго прибывал в оцепенении, потому что купец с добродушной насмешкой улыбнулся. Э-э, совсем ты расклеился де Энхард, пора брать себя в руки!

Откладываю в сторону свертки и кланяюсь купцу, так как принято на его родине, искренне благодарю на его родном языке. Амид ответил мне тем же (кажется, я все сделал правильно), и направился к выходу. Однако у самой двери обернулся:

— Когда закончишь свои дела, возвращайся сюда кхет'нша. Я давно ищу достойного ученика, чтоб передать ему свое мастерство. — Сказал восточник. Сказал так, словно наверняка знал, что я приду. И продолжил: — Если "Сирены Саудары" в порту не будет, спроси у коменданта Мастера Уянга.

Уянг? Вот значит как его на самом деле зовут! Да еще и Мастер.

— Я приду Мастер.

— Знаю. До встречи кхет'нша. — Бросил купец, скрываясь за дверью. Горцы проводили его уважительными взглядами. Амид-Уянг назвал меня кхет'нша, что на языке агррами означает "правитель без царства" или "свободный правитель". Когда-то давно этому выражению придавали правильный смысл. Так могли назвать короля в изгнании, или меня. Мой отец умер, но я ведь так и не стал царем. Я утратил земли, которыми должен был править и не имею подданных, но древняя кровь царей Энхарда все еще течет в моих жилах. Сейчас подобный титул не имеет ровным счетом никакого значения, так красивая метафора.

Теперь же для горцев понятие "свободный правитель" обрело совершенно иной смысл. Это тот, кто волен назначить нового вождя племени, или сместить старого, сам однако по большей части не вмешивается на прямую в жизнь племени, хотя и имеет на это право в критической ситуации. Тот, кто выше даже вождя. Для агррами я единственный возможный кхет'нша. Но я редко пользуюсь своим правом. Разве что формально подтверждаю права нового вождя когда прежний умирает от старости.

Интересно, как же глубоко восточник заглянул в мое сознание, если знает и об этом?

— Сэр Энхард! — Голос графа резанул по ушам. Вот задумался так задумался. — Объясните что происходит?

— Этот человек только что подарил жизнь вашей дочери.

— В каком смысле?

— Без гетру нельзя составить противоядия, а он просто отдал практически бесценный цветок нам.

39